já calça o 34. Medo. E no outro dia, em véspera de um ditado de inglês magicou levar as palavras escritas num papelinho para depois copiar. Mesmo sem ter a noção, engendrou mentalmente que era boa ideia levar umas cábulas. Cábulas. Tem 7 anos, calça o 34 e já tem ideias destas. O que será quando tiver 15 anos. Claro que levou logo com um camião de sermões em cima. Ainda tive esperança de ter sido alguma ideia surgida no recreio entre jogos de futebol e trocas de cromos. Mas não, gabou-se da ideia luminosa que teve naquele momento. No fim, não levou cábulas, treinou as palavras e teve boa nota.
Outro dia, na aula, tinha que escrever um sinónimo de "ergueu-se". Não sabia e perguntou sorrateiramente ao colega do lado. O colega disse qualquer coisa e ela escreveu o que ouviu: "estrolitar". Sinónimo de "ergueu-se" é "estrolitar". Se não sabiam, ficam a saber.
Ficámos mais tarde a saber que o colega pelos vistos lhe disse a resposta certa, mas que ela não percebeu. Percebeu estrolitar e achou que lhe soava lindamente. Moral da história, se queres copiar, ao menos que o faças como deve ser.
Agora estrolitar é um clássico cá em casa. Qualquer frase em que dê para meter estrolitar, lá está ele. A Joana fica furiosa. Ou estrolitada.
Outro dia, na aula, tinha que escrever um sinónimo de "ergueu-se". Não sabia e perguntou sorrateiramente ao colega do lado. O colega disse qualquer coisa e ela escreveu o que ouviu: "estrolitar". Sinónimo de "ergueu-se" é "estrolitar". Se não sabiam, ficam a saber.
Ficámos mais tarde a saber que o colega pelos vistos lhe disse a resposta certa, mas que ela não percebeu. Percebeu estrolitar e achou que lhe soava lindamente. Moral da história, se queres copiar, ao menos que o faças como deve ser.
Agora estrolitar é um clássico cá em casa. Qualquer frase em que dê para meter estrolitar, lá está ele. A Joana fica furiosa. Ou estrolitada.